que voy a soñarte y una perla de amuleto Znam da, znam da sé que, sé que Koga ne volim который бы меня с ума так сводил, Synopsis. troje, četvero djece Ta paidia tou Peiraia (1975) Plot. Vertaling van 'Ta paidia tou Peiraia' door Manos Hatzidakis (Μάνος Χατζιδάκης) van Grieks naar Engels ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά, Πώς ήθελα να είχα ένα και δύο Nunca te he negado que pueda volverme loca Da ću ga sanjati そして おしゃれなビーズをつける Listen to Ta Paidia Tou Peiraia from Melina Mercouri's Pote Tin Kyriaki (Original Motion Picture Soundtrack) for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. А когда выхожу я из дома, τρελή να με 'χει κάνει, όσο τον Πειραιά γιατί τα βράδια καρτερώ, στο λιμάνι σαν βγω No puedo encontrar otro puerto And in the evening when I sleep, I know that, I know that I’ll dream about him И вечером, ложась спать, Join Napster and play your favorite music offline. no hay ninguno llena a niños, Cuando yo salgo de mi puerta This is the version by Connie Francis. cuánto me gustaría tener un y dos Iako sam proputovala cijeli svijet Koja me izluđuje 見知らぬ人を待つから. auch von Melina Mercouri gesungen. Ta paidia tou Peiraia MP3 Song by Giorgos Zabetas from the album Great Greek Melodies [Instrumental]. Speel volledige nummers van Ta Paidia Tou Peiraia door Various Artists op je telefoon, computer en geluidsinstallatie thuis met Napster. Как бы мне хотелось иметь одного, двух, Stavljam na vrat nakit που φτάνουν στο λιμάνι nadam se da ću pronaći nekog stranca, Kako bih voljela imati jedno, dvoje, Get access to your full featured ChordU account. Volví de nuevo junto a ti, © Lyrics-ON. он наполняется песней Add to Watchlist. Ne pronalazim drugu luku Neben einer orchestralen Version wurde das Lied im Film Sonntags… nie! tri, četiri ptice что его увижу я во сне. Traduction de « Ta paidia tou Peiraia » par Manos Hatzidakis (Μάνος Χατζιδάκης), grec → français Beads I’ll place around my neck like rosaries; like protecting rosaries Spanish Guitar Strumming Techniques, get your book now! y tres y cuatro pájaros Lyrics and translation of the song Ta pedia tou Pirea | Τα Παιδιά Του Πειραιά musician Melina Merkouri | Lyrics-on που σαν θα μεγαλώσουν όλα Που όταν βραδιάζει, τραγούδια μ' αραδιάζει I would have wanted to have had one and two and three and four children (boys) Check out Ta Paidia Tou Peiraia by Anastasia & Manos Hadjidakis on Amazon Music. y una pe- y una pe- u luku объехав весь белый свет, και τρία και τέσσερα παιδιά моя любовь бездонная, чтобы прилетели в порт одна, две, чтобы хоть одна, хоть одна, De mi ventana te envio un y dos The song has since been recorded by numerous … jedan biser da me čuva не найду другого порта, то нет никого на улицах, Download Ta paidia tou Peiraia song on Gaana.com and listen Great Greek Melodies [Instrumental] Ta paidia tou Peiraia song offline. Страна моя родная, Ta paidia tou Peiraia (1975) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. y cambia la manera que toce Napuni pjesmom Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά y tres y cuatro besos в порт, я надеюсь Kako bih voljela imati jedno, dvoje, encontrar a un extraño, cuánto me gustaría tener un y dos Ta paidia tou Peiraia, Sakis Rouvas : Τα παιδιά του Πειραιά . Be the first to contribute! και σαν το βράδυ κοιμηθώ, ξέρω πως Jer navečer kad izađem Из своего окна посылаю я один, два, к тебе вернулась я. Stream songs including "Ta Paidia Tou Peiraia", "Aspres Kordeles (feat. полон весь детьми. Template thanks to FREEHTML5.co, Melina Merkouri "Ta pedia tou Pirea | Τα Παιδιά Του Πειραιά" lyrics, Ta pedia tou Pirea | Τα Παιδιά Του Πειραιά, Ti échei kai klaíei to paidí (Τι έχει και κλαίει το παιδί ), Égine parexígisi (I prodosía ) - (Έγινε παρεξήγηση - Η προδοσία), Na me thimasai kai na m'agapas | Να με θυμάσαι και να μ΄ αγαπάς. kao luka Pireja dika i čast Pireja, Koliko god da tražim Me pongo gemas en el cuello Tasos Sofopoulos)" and more. An English version with lyrics by Billy Towne became popular, and was sung by Connie Francis, Eartha Kitt, Petula Clark, and others. The film score to the movie was first released on 1 October 1960 by United Artists Records. Koja se kad se smrači After the movie Never on Sunday and its hit song Ta Pedia Tou Pirea became popular, many musicians recorded their own versions of it. Ne postoji netko [E A D Abm B Dm] Chords for Never on Sunday - Greek traditional (guitar cover with TAB) Ta Paidia tou Peiraia with song key, BPM, capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. και μια χά-, και μια χάντρα φυλακτό y tres y cuatro hijos Listen to Ta Paidia Tou Peiraia by Elsa Lampo, 133 Shazams. Чтобы они, когда вырастут, стали que no ame встретить там иностранца. mi incurable amor cuando crecen, todos serán valientes para el Pireo, Aunque buscaría mucho никогда от тебя не отрекалась я. Дом мой, маленький домик, я знаю, знаю, три и четыре воздушных поцелуя, Play online or download to listen offline free - … Надеваю я на шею ожерелье, 人でいっぱいになると歌を変える, 私は首に宝石をつける трёх, четырёх детей. mi casa, mi casita Как бы мне хотелось иметь одного, двух, жемчужина меня хранила. Listen to Ta Paidia Tou Peiraia by Melina Merkouri, 371 Shazams. Das Lied gewann 1961 den Oscar als bester Filmsong und war damit das erste fremdsprachliche Lied, das je einen Oscar gewann. troje, četvero djece ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά Autumn Leaves - Yenne Lee plays 2004 Pepe Romero Jr. Hans Zimmer - INTERSTELLAR⎪12 STRING FINGERSTYLE GUITAR, Never on Sunday - Percy Faith and his Orchestra, Pirates of Caribbean theme (movie soundtrack) with TAB Guitar duo version, Never on Sunday solo bouzouki Greek Music ΣΟΛΟ ΜΠΟΥΖΟΥΚΙ. 夜になると歌があふれ I jedan bi, jedan bi- View production, box office, & company info Sundance 2021 Stars in Unforgettable Early Roles. Added to Watchlist. три и четыре птицы. There’s no one that exists with whom I won’t make love Learn & organize effectively with our new improved features. da stignu u luku jedna, dvije, It looks like we don't have any Plot Summaries for this title yet. θα γίνουν λεβέντες για χάρη του Πειραιά, Όσο κι αν ψάξω, δεν βρίσκω άλλο λιμάνι Just click the "Edit page" button at the bottom of the page or learn more in the Plot Summary submission guide. All Rights Reserved. δεν υπάρχει κανείς που να μην τον αγαπώ Listen to Ta Paidia Tou Peiraia by Various Artists. All contents are subject to copyright, provided for educational and personal noncommercial use only. I mijenja svoj oblik Listen to Ta Paidia Tou Piraia on the English music album Chronicle of Greek Popular Song 1960, Vol. Upload & analyse complex chords easily. ピレウスほど私を熱狂させる港はない And in the evenings I’ll wait at the Port Showing all 1 items Jump to: Release Dates (1) Also Known As (AKA) (0) Release Dates Greece 28 September 1975 (Thessaloniki International Film Festival) Also Known As (AKA) It looks like we don't have any AKAs for this title yet. cuando salgo al puerto Guitar Duel: Marcos Kaiser vs Robson Miguel (Malagueña), Amazing 7-Year-Old girl Guitarist - Konstantina Andritsou performs @ Megaro (Athens) HD, 2009 BRAZILIAN MUSIC INSTITUTE - TICO TICO (Guitar Four-Hand Exchanging), Steve Vai vs Ralph Macchio Epic Guitar Battle, Chopin Waltz Op.69 no 2 played by Thu Le, Classical Guitar. y tres y cuatro hijos 4min | Animation, Short | 28 September 1975 (Greece) Add a Plot » Director: Kyros Rossidis. Aπ' το παράθυρό μου στέλνω Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com. canciones me esparce Сколько бы я не искала, "Never on Sunday", also known by its original Greek title "Ta Pediá tou Pireá" ("Τα Παιδιά του Πειραιά", The Children of Piraeus), is a popular song written by Manos Hatzidakis and first sung by Melina Mercouri in the film of same name, directed by Jules Dassin and starring Mercouri. que llegan al puerto un y dos más que el Pireo ξέρω πως, πως θα τον ονειρευτώ, Πετράδια βάζω στο λαιμό, και μια χά- Tierra en que nací 9 by Poli Panou, only on JioSaavn. Hers includes a few lines of chorus from the original Greek, then moves into Billy Towne's English lyrics: гордостью и честью Пирея. Listen to Ta Paidia Tou Peiraia (1960-1963 USA Recordings) by Betty Daskalaki on Apple Music. Pa kad narastu da postanu και τις πενιές του αλλάζει, γεμίζει από παιδιά, Aπό την πόρτα μου σαν βγω That reach the Port’s one and two and three and four birds Sakis Rouvas is singing Oscar winning songsOnline Store:https://www.zazzle.co.uk/store/mdella и меняет свой облик, Malaguena guitar lesson - pulgar, ayudado, triplets exercise, Ana Vidovic plays Asturias by Isaac Albéniz on a Jim Redgate classical guitar, Robert Miles - Children - Fingerstyle guitar (+TABS), Spanish Guitar Strumming Techniques got FUNDED on KickStarter, How to play mariachi or Mexican strumming - guitar lesson ✔, How to play a very common flamenco scale - phrygian mode on guitar ✔, Show the world what you are playing with ChordU. Porque las noches espero Nikad te nisam zanijekala, Kućo moja, kućice The song won the Academy Award for Best Original Song in 1960, a first for a foreign-language picture. Vratila sam se tebi, 探せる限りの 他の港には I kad navečer legnem Translation of 'Ta paidia tou Peiraia' by Manos Hatzidakis (Μάνος Χατζιδάκης) from Greek to English Ta pedia tou Pirea (griechisch Τα παιδιά του Πειραιά, englischer Titel Never on Sunday) ist ein Schlager von Manos Hadjidakis. Who when grown up would become stalwart lads for the joy of Piraeus, No matter how much I would search, I'd never find another such port Y cuando dormiré por la noche tri pa četiri poljupca Y cuando oscurece трёх, четырёх детей. Ta paidia tou Peiraia (1975) Release Info. Moja beznadna ljubavi Showing all 0 items Jump to: Summaries. кого не любила бы я. Nothing makes me as crazy as does, Piraeus Потому что вечером выходя Zemljo u kojoj se rodih И когда стемнеет κάποιον άγνωστο να βρω, From my window I send one and two and three and four kisses как этот порт Пирей. Aunque he viajado por todo el mundo Ta paidia tou Peiraia (Frans vertaling) Artiest: Manos Hatzidakis (Μάνος Χατζιδάκης) Ook uitgevoerd door: Melina Mercouri Nummer: Ta paidia tou Peiraia 5 vertalingen 9 translations of covers Chords for Never on Sunday - Greek traditional (guitar cover with TAB) Ta Paidia tou Peiraia. Where some stranger I'll find, S mog prozora šaljem jedan, dva, And as the Port’s (Bouzouki) plectrums strum, it fills up with the lads, Ahh (sigh) from the moment I step outside my door 夜に港に行って Ta paidia tou Peiraia . When twilight falls, songs fill the air Puna djece, Kad izađem van